Skip to main content

90

  1. It pertains principally to the Master of the Order:
    1. to see to it that the entire Order fulfils its mission through assiduous study adapted to the needs of the times;
    2. to establish and promote centres of higher studies which, because of the special demands of the work or of the office, need to be under his immediate care;
    3. to foster collaboration between provinces and, when opportune, to encourage the establishment of convents or centres of studies common to several provinces.
  2. In discharging all these duties, the Master of the Order shall be helped by the assistant for the intellectual life.
Ordination
In fieri:
No
Substitutum:
Valere coepit:
Primo promulgata:

88

  1. It is principally the responsibility of the conventual superior prior:
    1. to arrange that at suitable intervals, conferences and community discussions take place with professors from the houses of study or other experts from the Order or from elsewhere. Doctrinal questions should provide the subject matter, particularly those relevant to the brothers’ ministry and
    2. to ensure that the library is provided with the necessary books and that an adequate amount of money is spent annually for its  improvement.
  2. There shall be a conventual lector of studies to assist the superior in fostering the intellectual life of the community. The superior himself may undertake this task.
Ordination
In fieri:
No
Valere coepit:
Primo promulgata:

199

  1. Simple profession is to be made according to this formula:
    ‘I, brother N.N., make profession and promise obedience to God, to blessed Mary, and to blessed Dominic, and to you brother N.N., Master of the Order of Friars Preachers and to your successors (or: to you brother N.N., prior provincial of the province of...; or: delegated...; in place of N.N. Master of the Order of Friars Preachers and his successors), according to the rule of blessed Augustine and the institutions of the Friars Preachers, that I will be obedient to you and your successors for three years.’ (or: one year).
  2. If, however, the Order does not have a Master at the time of profession, the brother making profession promises obedience to whoever presides in place of the Master of the Order without mentioning any name.
Constitution
In fieri:
No
Valere coepit:
Primo promulgata:

570

The syndic of the Order must present to the Master of the Order and his council a report in the manner established for the syndic of a province. 

Ordination
In fieri:
No
Substitutum:
Valere coepit:
Primo promulgata:

382

The prior provincial shall have a secret archive in which are kept secret documents, the import of which he is bound to convey to his successor. These documents shall be burned seventy years after the death of the brothers mentioned in them, provided this can be done without prejudice to those who are still alive, with due regard to civil law.

Ordination
In fieri:
No
Substitutum:
Valere coepit:
Primo promulgata:

256-bis

  1. For the union or fusion of two several entities (provinces, vice-provinces or vicariates) the following are required:
    1. the vote of the council of each entity A consultative vote in regard to mutual matter concerning the union or fusion;
    2. To the extent that the joinings require, consultation of the brethren and the chapters of all the convents and houses in the same entities of the entities which are involved, to be conducted in a way worked out by the Master General in the individual entities;
      3. a special statute, approved by the Master of the Order, providing for a meeting for the chapter of each entity, enabling the entities to vote whether the union is to be proposed to the Master of the Order; and providing also for the first assembly ad instar capituli of the new entity;
      4. the decision of the Master of the Order with his council; the first superior of the new entity is appointed by the Master of the Order.
  2. If it seems necessary, a special statute of provisions can be promulgated by the Master of the Order.The union of two entities and the union or fusion of several entities should be done in the way described in § I, making the appropriate changes.
  3. If a province is to be divided, the procedures to be followed shall be worked out by the provincial council and approved by the Master of the Order with his council. (B, n. 254)
Ordination
In fieri:
No
Substitutum:
Valere coepit:
Primo promulgata:

256-bis

  1. For the union or fusion of two several entities (provinces, vice provinces or vicariates) provinces or vice-provinces the following are required:
    1. The vote of the council of each entity the consultative vote of the provincial councils with respect to the mutual negotiations to be worked out about the union or fusion;
    2. as circumstances dictate consultation of the brethren and the chapters of all the convents and houses in the same entities, to be conducted in a way worked out in the individual entities; 
      3. a special statute, approved by the Master of the Order, providing for a meeting for the chapter of each entity, enabling the entities to vote whether the union is to be proposed to the Master of the Order; and providing also for the first assembly ad instar capituli of the new entity;
    3. 4. the decision of the Master of the Order with his council; the first superior of the new entity is appointed by the Master of the Order.
  2. The union of two entities and the union or fusion of several entities should be done in the way described in § I, making the appropriate changes; If it seems necessary, a special statute of provisions can be promulgated by the Master of the Order.
  3. If a province is to be divided, the procedures to be followed shall be worked out by the provincial council and approved by the Master of the Order with his council.
Ordination
In fieri:
No
Substitutum:
Valere coepit:
Primo promulgata:

100

  1. Preaching is a shared work, the responsibility of the entire community; that is why in the tradition of our Order a convent is often called a ‘holy preaching.’
    II. The cooperator brothers take part in the community apostolate not only by providing for the needs of the convent, but also by a ministry properly so-called, either working with their priest brothers or exercising talents in the apostolate.
  2. III. The superior and the brothers should together reflect on the common task of preaching and make it their own, so that the whole community may become responsible. However, the right of the superior to make final decisions and accept particular ministries remains intact.
  3. IV. In fraternal gatherings the brothers should discuss their apostolic experiences and problems, studying them to- gether and joining forces in special groups in order to exercise a more effective ministry.
Constitution
In fieri:
No
Primo promulgata:

100

  1. Preaching is a shared work, the responsibility of the entire community.
  2. The cooperator brothers take part in the community apostolate not only by providing for the needs of the convent but also by a ministry properly so-called, either working with their priest brothers or exercising talents in the apostolate.
  3. The superior and the brothers should together reflect on the common task of preaching and make it their own, so that the whole community may become responsible. However, the right of the superior to make final decisions and accept particular ministries remains intact.
  4. In fraternal gatherings the brothers should discuss their apostolic experiences and problems, studying them to- gether and joining forces in special groups in order to exercise a more effective ministry.
Constitution
In fieri:
No
Substitutum:
Valere coepit:
Primo promulgata: