Skip to main content

88

  1. It is principally the responsibility of the conventual superior:
    1. To arrange that at suitable intervals, conferences and community discussions take place with professors from the houses of study or other experts from the Order or from elsewhere. Doctrinal questions should provide the subject matter, particularly those relevant to the brothers’ ministry.
    2. With the conventual lector and the librarian, to ensure that the library is provided with the necessary books and that an adequate amount of money is spent annually for its  improvement.
  2. There shall be a conventual lector of studies to assist the superior in fostering the intellectual life of the community. The superior himself may undertake this task.
Ordination
In fieri:
No
Substitutum:
Valere coepit:
Primo promulgata:

86

  1. Because of continual cultural development and the complexity of problems, some brothers, especially teachers, should be sent on for higher studies, either in the Order’s centres or elsewhere.
  2. These brothers should be provided with whatever they need while working with experts in their own and allied disciplines. They should also enjoy freedom for research, discussion
    and communication, in fidelity to the Order and the Church.
  3. Should doctrinal difficulties arise and controversy not be resolved, let the brothers be heard by the superiors, assisted by experts designated by both parties and acceptable to both. Fraternal charity should always be observed but without prejudice to the right of recourse to higher superiors.
Ordination
In fieri:
No
Valere coepit:
Primo promulgata:

85

  1. The brothers ought to cultivate the sacred sciences especially, not only as a preparation for the immediate ministry but also for their own cultural development.
  2. To achieve this, certain periods of time need to be set aside for more intensive study.
Ordination
In fieri:
No
Valere coepit:
Primo promulgata:

75

The provincial chapter may prescribe other suffrages in addition to the above.

Ordination
In fieri:
No
Valere coepit:
Primo promulgata:

73

When a brother dies:

  1. The convent where he dies and the convent of his assignation shall celebrate for him the Office and Mass for the dead.
  2. Throughout the province of his affiliation:
    1. each priest priest and each convent shall celebrate one Mass;
    2. each brother who is not a priest priest shall participate in one Mass. The same shall be done in the convent of his assignation if a brother was assigned outside his province of affiliation.
  3. Throughout the Order:
    1. when a Master of the Order dies, each priest shall celebrate one Mass and each brother who is not a priest shall participate in one Mass.
    2. when a Master or ex-Master of the Order dies, each convent shall celebrate a Mass for the dead.
Ordination
In fieri:
No
Valere coepit:
Primo promulgata:

72

The psalm De Profundis shall be recited at least once a day in common for deceased brothers and benefactors.

Ordination
In fieri:
No
Valere coepit:
Primo promulgata:

71

  1. In every convent strictly so called, the conventual Mass shall be celebrated weekly for the deceased mentioned above. The Prayer of the Faithful with petitions for the dead shall be included. Where, however, the conventual Mass cannot be said (see n. 61, § II) one Mass shall be offered for the dead.
  2. The following weeks are excluded: Holy Week, Easter Week, the week in which Christmas falls; also excluded are weeks during which an anniversary Mass (n. 70, § II), Mass for a deceased brother (n.73) or for a pope (n. 74) are celebrated.
  3. Five decades A third part of the rosary shall be recited weekly by all the brothers for the deceased mentioned above.
Ordination
In fieri:
No
Valere coepit:
Primo promulgata:

69

The prayers to be said at table shall be determined by the provincial chapter or by the prior provincial with the consent of his council.

Ordination
In fieri:
No
Valere coepit:
Primo promulgata:

55

  1. The gravity of a transgression is to be judged especially by the damage done to the common good rather than by any sin that may be involved.
  2. The principal forms of penance are: the performance of spiritual exercises, works of  mortification or self-denial, works of benefit to the community.
Ordination
In fieri:
No
Valere coepit:
Primo promulgata: